Belajar Bahasa Jepun | Learn Japanese from the basic | Nihongo wo manabou

Start your Japanese knowledge from the most basic.

 
CBOX
GoogleAd
Google
Web www.hidet.blogspot.com
Flag Game
Amazon
Statistik
visitor stats
Mahal dan Murah
Tuesday, October 03, 2006
Assalamualaikum.

Hujan turun dengan lebatnya pagi tadi. Alangkah indah nya kalau dapat teruskan lena diulit intan waktu hujan gitu. Mesti terasa dunia ni ana yang punya. Bila hujan ni, teringat kat mak ayah di kampung yang bekerja menoreh getah. Mesti ada kesan terhadap kerja diorang bila hujan turun kat sana. Ye lah..kalau hujan, pokok basah. Cam ne nak menoreh. Kalau menoreh pon, nanti susu getah tu mengalir ntah ke mana.

Kalau yang nelayan pulak, cam ne ye bila hujan? Laut bergelora ke tak ye? Bab ni saya kurang pasti sebab saya tak biasa ngan nelayan.

Ha..tu mukadimah jek.Tak de kaitan pon dengan pelajaran nihongo kita hari ni. Hari ni kita belajar 2 perkataan lagi, kesinambungan dari post semalam. Berkaitan dengan shopping, harga mahal atau murah sesuatu barang tu.

Takai = Mahal
Yasui = Murah

Waktu musim perayaan macam sekarang ni, banyak tempat menawarkan sale. Giler giler punya sales. Kat Jusco yang saya pergi tu, sampai 70% diskaun nya. Pasti kan anda bijak memilih.
Tip untuk pengjimatan maksimum:-
1. Senaraikan barang-barang yang hendak dibeli.
Saya selalu buat. Tapi tak berkesan sangat. Sampai jek kat kedai, ada jek barang-barang lain
yang berkenan di hati. Abihs....
2. Bawa wang berkadar terus dengan nilai barangan yang hendak dibeli.
Ini pon kadang-kadang kat berkesan. Sebab ? Kad kredit kan ada..ish ish ish..
3. Bandingkan harga dengan kedai lain.
Yang ini boleh dikatakan berkesan. Tapi penat sikit lah nak pusing-pusing banyak kedai.

Contoh penggunaan perkataan hari ini:

Nakata berada di sebuah kedai elektronik. Dia berminat dengan peti ais tetapi tiada tanda harga.

Nakata : Kore wa ikura desu ka?
Jurujual : Kore wa RM560 desu.
Nakata : Takai desu ne.
Jurujual : Kalau begitu, cuba tengok yang ini. Yasui desu. Ada diskaun 10%. RM320
Nakata : Hmm... Mo cyotto yasuku dekinai desu ka? (Boleh murah lagi tak?)
Jurujual : OK. RM300.

So lepas ni boleh la minta kurangkan harga dalam nihongo.

Wassalam.

Quote of the day:
"If you don't know where you are going, you will probably end up somewhere else."
-Laurence J. Peter
posted by Abdul Hidier @ 11:40 AM  
5 Comments:
  • At 4:00 PM, Anonymous linn_comel said…

    First time visit this blog..best juga belajar bahasa Jepun ni..anyway nice blog

     
  • At 4:01 PM, Anonymous linn_comel said…

    First time visit this blog..best juga belajar bahasa Jepun ni..anyway nice blog

     
  • At 5:19 PM, Blogger Abdul Hidier said…

    Welcome linn_comel. Selamat belajar nihongo. Datang lah lagi.. :)

     
  • At 2:06 PM, Anonymous hakuchou said…

    A'kum Hidier..good effort. Keep it up.

    "mousukoshi yasuku dekinai desuka"

    I usually use:
    * mousukoshi yasuku shitekurai desuka*
    - lebih personal

     
  • At 5:42 PM, Blogger Abdul Hidier said…

    wslm hakucyou san.
    soudesu ne..are mo tsukaemasu ne.
    oshiete kurete, arigatou gozaimasu.

     
Post a Comment
<< Home
 
Waktu Solat
About Me

Name: Abdul Hidier
Home: Kulai, Johor, Malaysia
About Me:
See my complete profile
Previous Post
Archives
Subscribe
Powered by

Free Blogger Templates

BLOGGER

Add to Google

Add to My Yahoo!

Download
Neo

© 2006 Belajar Bahasa Jepun | Learn Japanese from the basic | Nihongo wo manabou Template by Isnaini Dot Com